Autor Thema: faqs, ai scripting and other tech questions  (Gelesen 26417 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #15 am: 2003-08-04, 00:59:10 »
Zitat von: BotmanGT
I have an very good translator :wink:

See linguatec.net :wink:

Hmmm ... the site is also german, but you can change.

"Sprachpaar" -> here you can change the translator (german - english = "Deutsch - Englisch")

"Sachgebiete" -> hmmm ... the subject areas ?!? here you can change the areas (computer, sport, ...)

"Geben Sie Ihren Text ein (max. 1000 Zeichen)" -> there you must typing your text in :wink:  :!: a maximum of 1000 signs :!:

Hmmm ... I don't know how much english mistakes I write down here, but there is an great translator I think. Try it :wink:

Greetings
  BotmanGT

=============================================

thanks and i will try that - maybe have better luck with it than google... :lol:
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #16 am: 2003-08-04, 01:05:21 »
Zitat von: BotmanGT
Hmmm ... da gibts eigentlich viele.

Aber frag mich nicht wo!

Vielleicht auf irgendeiner Seite oder so -> offizielle englische WarZone2100-Seite vielleicht?!? Ich weiß es selber nicht so genau.

Ich dachte vielleicht da gibt es eins :?

Naja egal ... dann denk dir ein paar Fragen, Antworten und Lösungen noch aus :wink:

Gruß
  BotmanGT


==============================================

this is the translation it gave me - how close is it to what you actually said and what is naja

There is many for Hmmm ... actually there.
But where not ask me?
On perhaps any page or so > official English WarZone2100 page perhaps?
I don't know it so exactly.
I thought there is one Naja identically ... then perhaps there a couple of questions, answers and solutions still from greeting BotmanGT imagine
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline speedy

  • Spezialist
  • *
  • Beiträge: 486
    • http://www.wz2100.de
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #17 am: 2003-08-04, 01:19:24 »
:lol:  :lol:  :lol:  :lol:
very funny....
yes....

okay,
I should help you understand what's going on here...

I will make a post which shall include the most frequently asked questions about warzone.

Then Botman answered:
Zitat
Du kannst ja noch die ganzen Probleme aus einem englischen FAQ mit hinzufügen.
Halt einfach übersetzen, aber ich denke, das kannst du super

that is: You can put in all the questions from (the) english FAQ(s) and then translate them.

But I don't know of any english FAQs...
so I ask what english FAQs he mean..

His answer:
Zitat
Hmmm ... da gibts eigentlich viele.
Aber frag mich nicht wo!
Vielleicht auf irgendeiner Seite oder so -> offizielle englische WarZone2100-Seite vielleicht?!? Ich weiß es selber nicht so genau.
Ich dachte vielleicht da gibt es eins  
Naja egal ... dann denk dir ein paar Fragen, Antworten und Lösungen noch aus

That is: There's many but I don't know where. Could be on the official english warzone site? I don't know anymore. But you (he means me  :wink: ) could think of some more Questions and answers...

 :lol:  :lol:  :lol:
so a very funny translation you got *haha*

but you are talking of making a FAQ of your own...
I'm interested...
 :)

When it's finished I would be glad to get it from you...
here AI . . . . . . . . .  Humans
boosted . . . . . . . . . loosing...

Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #18 am: 2003-08-04, 03:19:26 »
Zitat von: speedy
:lol:  :lol:  :lol:  :lol:
very funny....
yes....

okay,
I should help you understand what's going on here...

I will make a post which shall include the most frequently asked questions about warzone.

Then Botman answered:
Zitat
Du kannst ja noch die ganzen Probleme aus einem englischen FAQ mit hinzufügen.
Halt einfach übersetzen, aber ich denke, das kannst du super

that is: You can put in all the questions from (the) english FAQ(s) and then translate them.

But I don't know of any english FAQs...
so I ask what english FAQs he mean..

His answer:
Zitat
Hmmm ... da gibts eigentlich viele.
Aber frag mich nicht wo!
Vielleicht auf irgendeiner Seite oder so -> offizielle englische WarZone2100-Seite vielleicht?!? Ich weiß es selber nicht so genau.
Ich dachte vielleicht da gibt es eins  
Naja egal ... dann denk dir ein paar Fragen, Antworten und Lösungen noch aus

That is: There's many but I don't know where. Could be on the official english warzone site? I don't know anymore. But you (he means me  :wink: ) could think of some more Questions and answers...

 :lol:  :lol:  :lol:
so a very funny translation you got *haha*

but you are talking of making a FAQ of your own...
I'm interested...
 :)

When it's finished I would be glad to get it from you...



=============================================

all you have to do is go here - and from the looks of it - it may never be finished - because i keep getting questions that havwe never come up before - and if they have nobody thought to write them down - which is why i started the tutorials site...

http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline Botti

  • Held
  • *
  • Beiträge: 586
    • CondorRO
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #19 am: 2003-08-04, 10:22:26 »
Ohhh ... hehe ... you missunderstand me :?

Speedy would like to make an german FAQ and we such some questions and problems!

You can list some questions here. :wink:

But the translator is a little better or?

You can it write down in english no problem :wink:

Greetings
  BotmanGT

(Thanks to DarkStrider!)

CondorRO Patch Client: site / topic
CondorRO Website: here.



Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #20 am: 2003-08-04, 18:58:25 »
Zitat von: BotmanGT
Ohhh ... hehe ... you missunderstand me :?

Speedy would like to make an german FAQ and we such some questions and problems!

You can list some questions here. :wink:

But the translator is a little better or?

You can it write down in english no problem :wink:

Greetings
  BotmanGT

============================================
i think auto translators have a long way to go  - sorry - i was looking froward to being able to post in german - oh well thats life.  will post in english untill i learn german.
=============================================

as i said  - i have a good start on questions and answers - but with new people always discovering warzone in one way or another - there is always going to be a question that has not been answered - i have been busy trying to keep the faq / tutorials up to date - if you visit - you will see that there is a lot of data there - i know it is not in german - but translation should not be that hard - speedy seems to have a good grasp of what is being asked / said  from both sides - hmmmm speedy how busy are you right now . . .  we go one step at a time and maybe have the site also in german - you up to the challenge of translating... :)
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline speedy

  • Spezialist
  • *
  • Beiträge: 486
    • http://www.wz2100.de
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #21 am: 2003-08-05, 12:28:18 »
@lav_coyote:

wow !!
a very well done compilation of FAQs and HowTo's !!

I shall translate these papers ?  :lol: (if my old teacher could hear that...)
But now I'm a programmer and software developer and time is one of these things I DONT HAVE ANYMORE...  :cry:
But on demand I can help translating some portions of it, for sure!
give me the important ones, and I try to make it understandable for us germans...  :wink:
____________________________________________________________

@for those germans don't understanding english very well (like me  :lol:  :lol: ):

wow! (glaube das hat fast jeder verstehen können  :wink: )
Eine sehr gute Zusammenstellung von FAQs und HowTo's !!

Ich soll diese übersetzen ?  :lol: (wenn das mein alter Lehrer hören könnte...)
Ich bin jetzt aber ein Programmierer und Softwareentwickler, und Zeit ist eines der Dinge, die ich NICHT MEHR HABE...  :cry:
Aber auf Aufforderung kann ich sicherlich einige Teile daraus übersetzen!
Gib mir die wichtigsten daraus, und ich versuche sie für uns Deutsche verstehbar zu machen...  :wink:

PS: Das gilt insbesondere für unsere MAP-MAKING- und PIE SLICER- Tutorial-Schreiber!!
Braucht ihr eine Übersetzung davon, sagt's mir!!
Ich denke hier wäre eine gute Zusammenarbeit vorteilhaft!!
____________________________________________________________

@lav_coyote (btw very nice nick  :wink: )

We like to have a good cooperation between our site (and the members) and you and would appreciate that very much!

btw. three other things: on your page where you .html]discuss the Warzone Starter it seems you have an updated version of it (I haven't the tab 'Make AI file...' - or I haven't noticed it yet  :lol: - or papa lazarou who wrote it), can you give me the version number of it ? (and a download link.. pleasssseee...  :wink: )
on the next page (using A.I.) you wrote that these AIs are only compatible with 1.10 (that means in particular NOT 1.11 and NOT 1.12). That's right for sure, but I have updated the WaterAI and the TurtleAI to work both single or together with 1.11. These updated AIs are in my AIBoost-Package with furthermore boosting or without them. Only wanted to mention.
Do you know of any new version of WZCK from Strata ? (and a download link pleasssseee  :wink: )
thanx!

edit: the first link does not show right up in this text because of Limitations of bbcode I think. please take this instead: http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/wzstarterguide/WZSuserguide[2].html
here AI . . . . . . . . .  Humans
boosted . . . . . . . . . loosing...

Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #22 am: 2003-08-05, 16:26:16 »
Zitat von: speedy
@lav_coyote:

wow !!
a very well done compilation of FAQs and HowTo's !!

I shall translate these papers ?  :lol: (if my old teacher could hear that...)
But now I'm a programmer and software developer and time is one of these things I DONT HAVE ANYMORE...  :cry:
But on demand I can help translating some portions of it, for sure!
give me the important ones, and I try to make it understandable for us germans...  :wink:
____________________________________________________________

@for those germans don't understanding english very well (like me  :lol:  :lol: ):

wow! (glaube das hat fast jeder verstehen können  :wink: )
Eine sehr gute Zusammenstellung von FAQs und HowTo's !!

Ich soll diese übersetzen ?  :lol: (wenn das mein alter Lehrer hören könnte...)
Ich bin jetzt aber ein Programmierer und Softwareentwickler, und Zeit ist eines der Dinge, die ich NICHT MEHR HABE...  :cry:
Aber auf Aufforderung kann ich sicherlich einige Teile daraus übersetzen!
Gib mir die wichtigsten daraus, und ich versuche sie für uns Deutsche verstehbar zu machen...  :wink:

PS: Das gilt insbesondere für unsere MAP-MAKING- und PIE SLICER- Tutorial-Schreiber!!
Braucht ihr eine Übersetzung davon, sagt's mir!!
Ich denke hier wäre eine gute Zusammenarbeit vorteilhaft!!
____________________________________________________________

@lav_coyote (btw very nice nick  :wink: )

We like to have a good cooperation between our site (and the members) and you and would appreciate that very much!

btw. three other things: on your page where you .html]discuss the Warzone Starter it seems you have an updated version of it (I haven't the tab 'Make AI file...' - or I haven't noticed it yet  :lol: - or papa lazarou who wrote it), can you give me the version number of it ? (and a download link.. pleasssseee...  :wink: )
on the next page (using A.I.) you wrote that these AIs are only compatible with 1.10 (that means in particular NOT 1.11 and NOT 1.12). That's right for sure, but I have updated the WaterAI and the TurtleAI to work both single or together with 1.11. These updated AIs are in my AIBoost-Package with furthermore boosting or without them. Only wanted to mention.
Do you know of any new version of WZCK from Strata ? (and a download link pleasssseee  :wink: )
thanx!

edit: the first link does not show right up in this text because of Limitations of bbcode I think. please take this instead: http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/wzstarterguide/WZSuserguide[2].html



==============================================
http://www.pumpkin-2.co.uk/download.htm

here is the link - but it appears there is a problem - will have to advise the web master - possible links are broken??  not sure . . .  

all the items you requested can be found there - as for the faq / tutorials - it has taken a year to round them up and place them - started when NEWST was still in service . . . kept asking questions  - then took it upon myself to put them all in one place - instead of spread out over the whole web.  if you have any questions - and this goes for everyone - just ask - i will try my best to answer.  as for translation - i am unable to due to not finding any autotranslator that works 100% - as you know.  see one of the previous posts in this thread... it gives funny stuff... :lol:

as for important ones (questions and answers) - they are all pretty much the same importance - depends on if your new or old to the game...  i really dont know how to answer . . .  but like i said - when a question comes up let me know - we will go from there.


and mayhaps if you have the time to spare - you can have a look at the project i have been working on for over a year now...  

http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw

nothing out of the ordinary - just a few maps - i believe it was BotmanGT that asked where my project was - well the project site has been up for approximately the same amount of time as the tutorials...  i think i started the maps a couple months prior...  

thankyou.
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline speedy

  • Spezialist
  • *
  • Beiträge: 486
    • http://www.wz2100.de
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #23 am: 2003-08-05, 16:54:42 »
oh I see, 130 of WZCK is out... seems I missed something...  :wink:
ok, hope the techtree editor is in there and also 1.12 compatibility mode... let's see...
(btw I know of this site but asked there for a long time of a new version of WZCK but never anybody answered or helped me out... so I thought of you having some "special working-team-only" version(s)... perhaps...  :wink:  8) )
(For example WZStarter ist still in version 1.26 for download - but I have serious trouble with that version (so I still use version 1.212 for that reason))

we don't need ANSWERS we need QUESTIONS  :wink:
(seems the reason of disunderstanding us  :wink: )

we want to make a FAQ with the most commonly asked questions so everybody or nearly 90% can finds answers to their questions just by looking in this special-FAQ-topic

but thanx for any help you'll give!!!  :wink:
here AI . . . . . . . . .  Humans
boosted . . . . . . . . . loosing...

Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #24 am: 2003-08-05, 18:36:42 »
Zitat von: speedy
oh I see, 130 of WZCK is out... seems I missed something...  :wink:
ok, hope the techtree editor is in there and also 1.12 compatibility mode... let's see...
(btw I know of this site but asked there for a long time of a new version of WZCK but never anybody answered or helped me out... so I thought of you having some "special working-team-only" version(s)... perhaps...  :wink:  8) )
(For example WZStarter ist still in version 1.26 for download - but I have serious trouble with that version (so I still use version 1.212 for that reason))

we don't need ANSWERS we need QUESTIONS  :wink:
(seems the reason of disunderstanding us  :wink: )

we want to make a FAQ with the most commonly asked questions so everybody or nearly 90% can finds answers to their questions just by looking in this special-FAQ-topic

but thanx for any help you'll give!!!  :wink:


===========================================

ok - i will see what i can do for you - most commonly asked questions -  and in regards to the tech tree editor ?  i hope you mean the warzone construction kit (wck) - there is apparently a new version - it is just in the process of being transfered over - i am not sure why there is a delay - unless the webmaster is still having problems with his computer.  ( all the more reason to backup, backup, backup... :lol: )   as in regarding the no answer to your questions on the pumpkin2 site - dunno - if it was prior to the 1.12 release - the only thing i can see happening is your posts were missed - or delayed being answered to due to time - again i dunno.  as for the special working team only thing - not - i am a beta tester - as you know testing things to make sure they work - it is up to the author to release these things when he/she sees fit.  

and for the warzone starter - what problems are you having with it.  again post the problems in the tech help on pumpkin 2 - they cant fix it if they dont know what is wrong.  

i am on msn messenger  - kgmetcalfe@hotmail.com - usually on line when i am not sleeping or working - this week i am working nights ( 11:00 pm to 7:00 am)  :x   - so from about 8:00 to 12:00 noon i try to be online - if you would like to chat about questions etc.  -


=======================================
just adding this to advise you - the squeeky wheel gets the grease - its an old saying - not sure where it originated - what it means is if you dont get an answer with in say 2 or 3 days - ask again.  then again - dont give up asking - some days you have to ask and ask and . . .    which is why i started the tutorials - because i know if i was asking - so were a lot more people.  i looked at your post - that was way back in april  . . .  return and ask again.   :wink:
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline lav_coyote25

  • Veteran
  • *
  • Beiträge: 54
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #25 am: 2003-08-05, 19:10:53 »
Q:  Wie ich...,  Nehmen Sie einen Schirm, der mit heraus einer Karte 3d geschossen wird?  A:  Benutzen Sie einfach die Taste PrtScrn/SysRq auf Ihrer Tastatur - nachdem dieser Schlüssel niedergedrückt worden ist - verlassen ein Spiel entweder, indem Sie normal beendigen, oder mit dem Fensterfirmenzeichenschlüssel (wenn Sie ihn auf Ihrer Tastatur... haben), zu erschließen MS Farbe oder Ihr Lieblingsgraphikprogramm - rechtes Klicken und die Pastenfunktion wählen - vergessen Sie nicht wie zu speichern (nennen Sie das pic und Verlängerung, die Sie IE benutzen möchten:  jpg/gif/bmp/whatever...)  Jetzt können Sie Text addieren oder das pic erhöhen, um besser anzuzeigen - dann geben Sie bekannt oder fügen Sie Ihrer Ansammlung...

===============================================

this is from the google auto translator - does it make sense?  does it ask the question properly? does it answer the question properly?  

oh - i see you dont have a word in german for whatever...  :)

or did i just put up a bunch of nonsense... :(
Documents Project
http://members.shaw.ca/kgmetcalfe/
Mars Campaign site
http://groups.msn.com/wz2100mars/_whatsnew.msnw
http://wztoys.org/xoops/modules/news/

Offline Botti

  • Held
  • *
  • Beiträge: 586
    • CondorRO
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #26 am: 2003-08-05, 23:48:03 »
Hmmm ... it cant translate the word "jpg/gif/bmp/whatever" :wink:

You must write this things from each other -> "jpg / gif / bmp / whatever", then it must work :wink:

So hmmm ... this is "very good" :? translated -> :shock:

Okay it is a little to unterstand, but you mustn't translate it to german :wink:

Write it in english -> speedy translate it then.

Greetings
  BotmanGT

P.S.: I've watched Terminater3 in cinema today -> wow !!! 8)

(Thanks to DarkStrider!)

CondorRO Patch Client: site / topic
CondorRO Website: here.



Offline Botti

  • Held
  • *
  • Beiträge: 586
    • CondorRO
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #27 am: 2003-08-05, 23:51:33 »
Ahhh ... I forget to say -> whatever is in german "Was auch immer" :wink:

Greetings
  BotmanGT

P.S.: Now you can german! :shock:

(Thanks to DarkStrider!)

CondorRO Patch Client: site / topic
CondorRO Website: here.



Offline speedy

  • Spezialist
  • *
  • Beiträge: 486
    • http://www.wz2100.de
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #28 am: 2003-08-06, 01:53:38 »
:lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:
wegkrach!!! am Boden lieg!!!
 :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol: :lol:  :lol:  :lol: :lol:

yes, very funny !!!

but I don't understand anything!!!
(so I see your problems understandung us germans when you try to use these full-sentence.translators...)

okay,...
let's see...

Schirm: umbrella ? no. Screen ? ah yes.
"Nehmen sie einen Schirm" ?? Take a screen ??
geschossen... shoot -> ah, screen shot.
sorry, that's nearly absurd !!  :shock:  :shock:  :lol:  :lol:
It should write down something like "How can I take a screen shot of a 3D map ?"
But Thats the sentence You wrote (from your very funny translator):
"Like I..., Take an umbrella, which shoot out a map 3D"
 :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:
very funny..
I think I have to try this very special joker too !!!!
Need some laughings in your business ? Then take Google-Translator !!  :lol:  :lol:

Even better: "Fensterfirmenzeichenschlüssel"
What the hell is that ??  :shock:  :shock:
Window company symbol key - ah yes, now I understand... no no no... very bad...

"Pastenfunktion" !!!!!!
cool !!!  8)  8)
 :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

ich krach echt noch weg hier!! das ist ja voll der hammer !!!!!

"nennen Sie das pic und Verlängerung"  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

sorry lav, but this is too funny !!!

really, when I'm not laughing... understanding these sentences is neary impossible...  :wink:

Also ehrlich Jungs, habt ihr da irgendwas daraus entschlüsseln können ?? (ausser dass hier irgendwer verzweifelt versucht mit allerletzten Mitteln dem Wahnsinn nahe ein Screenshot zu speichern...)

Moment, jetzt les ich das erst: Botman, du hast das VERSTANDEN ???

@lav: it's really better you write in english, because this kind of german is like speaking japanese...
here AI . . . . . . . . .  Humans
boosted . . . . . . . . . loosing...

Offline speedy

  • Spezialist
  • *
  • Beiträge: 486
    • http://www.wz2100.de
faqs, ai scripting and other tech questions
« Antwort #29 am: 2003-08-06, 02:33:41 »
I have to cool down a little bit.
That is too funny.... !!!!

okay.

the techtree editor. yes of course I mean the wzck program. I'm anxious to get this thing in my hand...  :wink:

My WZStarter problems... oh, wait, let's see, I think I have to try it out again, but I think is has to do with the ini- or config file which will be generated by it. That means, allways when I (re)start this program it can't read his own config file and (because of this) wants to create a new one (means asks for my name, AI settings default and such things...)
But the program has this behavior all the time - very frustrating...

yes that's true, I wasn't there for a long time. I've given it up a little bit...

But again, thanx for your help!!
But now I'm gonna sleep, it's past half past two in the morning... uh...

an die deutschsprechenden: wenn ich lav was antworte, soll ich das übersetzen ?? oder ist das so verständlich ??
naja, erstmal gute Nacht!!
here AI . . . . . . . . .  Humans
boosted . . . . . . . . . loosing...